Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Not what you want?

Try other similar-meaning words, fewer words, or just one word.

Rose Flower in Chinese / Japanese...

Buy a Rose Flower calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Rose Flower” project by clicking the button next to your favorite “Rose Flower” title below...

Rose Flower

(The flower of love)

 méi guì
Rose Flower Scroll

玫瑰 is the most common way to write rose (as in the flower) in Chinese.

Rose Flower

(The flower of love)

 qiáng wēi
 bara / shoubi
Rose Flower Scroll

薔薇 is the universal way to write rose (as in the flower) because it is understood in both Chinese and Japanese (same characters in either language). 薔薇 is also a common way to write about roses in Asian poetry. This can be translated as “wild rose” if you are looking for that title.

薔薇 is also how to write “rose” in old Korean Hanja (though they now use Hangul, and most Koreans of this generation will not be able to read this without a dictionary).

 luó sī
Rose Scroll

羅斯 is the transliteration to Mandarin Chinese for the name Rose.

This is meant to sound like the English word rose, but does not mean the rose flower. You might want the meaning, rather than this transliteration if your name is Rose.

Flower in the Mirror, Moon on Water

 jìng huā shuǐ yuè
 kyou ka sui getsu
Flower in the Mirror, Moon on Water Scroll

鏡花水月 is an old Asian proverb that means “flowers in a mirror and the moon reflected in the lake” or “flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface.”

Literally, 鏡花水月 reads “Mirror Flower, Water Moon.”

Figuratively this can be used to represent a lot of different ideas. It can be used to express an unrealistic rosy view or viewing things through rose-tinted spectacles. So you can use it to relay an idea about something that is visible but has no substance, something that can be seen but not touched, or something beautiful but unattainable such as dreams or a mirage.

This expression is used to describe things like the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words.

鏡 = Mirror (or lens)
花 = Flower(s)
水 = Water
月 = Moon


Can also be written 水月鏡花 (just a slight change in word/character order).


Fatal error: Cannot redeclare foreignPrice() (previously declared in /home/gwest/web/chinesescrollpainting.com/public_html/includes/currencyconverter.php:22) in /home/gwest/web/orientaloutpost.com/public_html/includes/currencyconverter.php on line 22